TOP » 翻訳 年収
翻訳 年収
翻訳の年収は、平均的には300万円から600万円程度と言われています。
ですが、その幅は大きく低い場合は200万円以下、多い方のなると1000万円以上と差が大きく出ているようです。
また翻訳の仕事は、フリーの場合、ある程度の経験実績がないと仕事自体の獲得も難しく、また下済みの期間が長いという事もありますので、一般的には翻訳会社に就職、または登録を行い仕事を請ける形で実績を積み重ねていくケースが多いようです。
またフリーの場合、専業ではなく何らかの仕事と並行する形の兼業で翻訳の業務を行っている方も多く、翻訳業界に限らずですがやはり信用、実績を得るまではある程度時間がかかることは理解しておくべきことでしょう。
また年収に関する数値はあくまで参考数値ですので、現実的にはもう少し幅が広い可能性もあります。
ですので年収300万円から600万円程度というのは参考として捉えておくと良いでしょう。
ところでフリーの翻訳の場合、どのような契約条件になっているのか興味のある方も多いかもしれませんが、一般的にワードあたりの単価×ワード数でその案件の金額が決まってくるケースが多くなっています。
もちろん、産業翻訳、出版翻訳などの案件によっても単価は変わってきますので一概には言えませんが、この単価が高くなれば、その分年収も高くなることにつながります。
ワードあたりの単価は、実績がある方の場合でワード40円、一般的には15円~30円といったところが平均的な数値になっているようです。
ちなみに翻訳の仕事だけ、つまり翻訳を専業としたいかどうかのアンケート結果では専業にしたいと考えている翻訳者の割合が少ない結果が出ています。
これは翻訳業務は、定期的な案件というよりも案件毎のお仕事となるケースも多いことが関係しているようです。
もちろん実績を積んでいる方の場合、定期的なオファーや長期間にわたる案件、高単価といったケースもありますが、現実的には非常に難しい面があると言えるでしょう。
話は変わりますが、翻訳家になるためにはどのようにすればよいかご存知でしょうか。
語学能力があれば仕事自体は始められるものではありますが、語学力だけでなく幅広い一般常識が必要とされますので、これまで全く翻訳や語学と関係のないところから翻訳家になるためには翻訳学校で翻訳の基礎知識を学ぶことから始めていくことが翻訳者への第一歩となるでしょう。
翻訳学校自体から仕事の紹介、斡旋を受けれるケースもあるようですのでどのようにして仕事を行なっていくかといった事から学ぶことが出来るようになっています。
翻訳者の年収はフリー、会社所属、実績、単価など様々な要素で変わってくるものですが、営業力、センスによっては自身が翻訳会社の経営を行なうといったことも可能ではありますので、自身が翻訳を行なうという枠組みだけに捉われず考えなければ年収も大きく上げていくことが可能な仕事でもあります。